⟨⟨ 返回问答列表 我要提问

七升八女孩,美初上了3个月,之前在中国公立小学。今年线上面试,有几个问题想请教各位老师:
1.请问如果学校说可以孩子翻译也可以找朋友翻译,老师们建议哪个?影响会很大吗?如果孩子在面试过程中出错(如不知道一句话用英语怎么说,或翻译错了,错误表达了父母的意思),是不是不如找朋友翻译,比较保险?
2.孩子不确定能不能准确翻译,请问如何判断是否有能力翻译?
3.许多学校在面试之后都有一个writing section,请问如何准备?有没有往年例题?(初高中都可以)
4.请问老师们觉得面试准备和面试中最重要的点都是什么?
谢谢!

FS用户 通过 网站 提问于2020-11-15 13:43:24
  • 回答于11/24/2020
    1、我与其他的老师观点不太一样,首先,通过2000多个孩子服务下来,孩子本身会把你说好的一面缩小影响,甚至轻描淡写,或者直接省略不翻译。因为他们觉得不好意思说。如果孩子英文真的非常好,也不害羞去表达家长夸奖孩子的情况可以让孩子去翻译,否则可以让你们的顾问老师或者朋友翻译更好。

    2、孩子的英文除非非常非常好,否则孩子的英语是不能很好的表达自己的,毕竟社会阅历和经验都不足。但是在他们自己的面试环节也别太担心,经过你们请的顾问老师培训就可以

    3、WRITING SECTION部分每个学校都不同,还有很多学校都没有这个部分。

    4、最重要的点就是对学校了解,对自己了解,把两者匹配的地方说出来。
  • 回答于11/18/2020
    这位家长您好:

    1.请问如果学校说可以孩子翻译也可以找朋友翻译,老师们建议哪个?
    首先在孩子与学校招生官进行面试之前,我建议孩子做好充分的面试准备,最好找有经验的顾问老师来做面试培训和评估。如果孩子的英语口语很不错的情况下,可以让孩子来翻译,在面试前同时也需要让孩子知道自己接下来需要帮父母翻译的大概内容是什么,这样也更利于孩子的发挥。如果孩子的口语比较普通,那么建议找专业的翻译员或者顾问老师帮忙翻译。

    2.孩子不确定能不能准确翻译,请问如何判断是否有能力翻译?
    如果你们不能确定孩子是否可以准确翻译,我可以给孩子做一个免费的面试评估,同时也可以看看孩子的口语和英语思维能力如何。

    3.许多学校在面试之后都有一个writing section,请问如何准备?
    每个学校的Writing section内容都不一样,甚至每年都会同时出几个新的题目,然后随机分发给不同的面试学生。一般的writing section主要是以描述图画,续写故事或者写一段自己对于某件事情的感受为主,可以让孩子多练习不同题目的写作,这样对于开拓她的写作思路很有帮助。

    4.请问老师们觉得面试准备和面试中最重要的点都是什么?
    根据我这几年带学生做访校面试的经验来看,我觉得最重要有以下几点:
    - 面试时的回答内容不宜过短,尽量多介绍自己,但同时需要注意不要太罗嗦,若要给招生官展示才艺,不宜耗太多时间。
    - 面试时坐姿端正,要看着招生官的脸来介绍自己,不可以像背书一样把内容说出来。
    - 在面试前,多锻炼自己的随机应变能力,即使遇到不知道怎么回答的问题,宁愿答错也不要不答或者说我不知道。
    - 同时在面试前,需要反复练习自己准备好的内容,以保证面试过程中能够对答流利。
  • 回答于11/17/2020
    1、学校允许其他人或孩子翻译,而且孩子不能胜任的情况下,专业的申请顾问作翻译最保险。因为面试过程中,面试官可能因为某个细节而做出判断,此时专业的申请经验就尤为重要,现场的顾问老师能够在此时将家长的回答以面试官接纳的方式传递出去,获得面试官的认同。或者,做好充分准备,比如经由面试培训,让朋友翻译也可以。不过现场的应变不是一两天的功夫。

    2、孩子如果自己认为不确定,就不要把这个压力加到孩子身上了。
  • Victoria周老师 中级顾问
    回答于11/17/2020
    在面试过程中,最好还有由孩子翻译比较好,这样是学校考察孩子语言能力,以及跟家长亲密度的一个指标,如果找朋友翻译并不是很好。而且招生官会根据孩子的口语水平相应的提出对家长的问题,不会超出太多他能力范围之内。writing section一般是当场命题作文,并且是对着镜头下,孩子当场写出来,这个题目一般不会有例题,考察的也是孩子真实的英语水平,如果实在是不太放心,可以多刷一下维立克面试当中的写作题目,一般都是类似的范围。最重要的还是孩子的听说能力,以及放轻松,表现出自信。
  • 回答于11/17/2020
    你好,建议事先请专业的顾问老师做一下有针对性的面试辅导。
  • 回答于11/17/2020
    1. 如果孩子英语表达很好, 可以让孩子翻译。 如果没有把握, 当然最好是找你的顾问老师等熟悉学校的人来翻译
    2. 判断孩子能不能准确翻译, 这个你可以先尝试一下, 让孩子翻译你讲的句子。
    3 寄宿学校的面试绝大多数学校都没有写作的环节, 只有少数几个有。
    4. 面试的重点是了解自己,知道如何将自己的故事, 了解学校, 知道学校的你感兴趣的重要细节。
  • 回答于11/17/2020
    家长您好,我一一解答如下:
    1. 我在招生办让不会说中文的美国助理面试的时候通常会有三种情况:顾问翻译、朋友翻译和学生翻译。如果自己孩子英文非常流利准确,首选孩子翻译,否则最好是资深顾问翻译,比如我面试过的家长中有请前校长、前招办主任做顾问来翻译的。当然如果朋友非常熟悉美国教育并且英文很好也可以。
    2. 如果孩子自身不确定,就不要勉强,我跟美国同事共同面试国际生时有过孩子翻译词不达意的状况,会产生副作用。
    3. 面试中最关键的其实是心态,由心态而展示出的信心、交流流畅度、同理心等,其次是对于学校的了解。
    我附新书《美高招生办主任手记》中面试章节的部分内容供您参考。

  • 回答于11/17/2020
    补充一下:

    如果是你们已经有了顾问老师,而且是非常有经验的顾问老师,那么顾问老师应该会给孩子做面试辅导的,这些都是老师在面试辅导中会提及的内容,面试非常重要,请好好抓住这个机会。
  • 回答于11/17/2020
    您好:

    1. 家长面试过程中,如果孩子有能力翻译是最好的,既展现了孩子的英语水平和担当,也展现了家庭的氛围。但是孩子来做翻译对孩子的要求是很高的,如果孩子表现不佳,对申请会起到反作用。同时我们也不建议让朋友当翻译,因为朋友毕竟也没有经过专业的翻译训练,如果出现差错,对整个申请也是不利的。建议找专业的顾问老师陪同翻译。

    2. 面试中最重要的点:孩子的英语能力,展现的精神面貌,整个家庭的素质。整个谈话过程要有理有据,言之有物,并向学校展现诚意

    3. 即时写文章这个每个学校不同,同一天面试的学生也会拿到不同的题目,往年的题目有论辩题目,例如合作能比竞争获得更好的结果吗? 支持或者反对。 还有故事类写作,续写一个小故事,题目围绕 something happen in the Kitchen等等。写作无法突击准备,还是需要大量的阅读积累和长期的练习。

热门相关问题